. Средневековая Музыка - Кюренберг

Средневековая Музыка

Приветствую ВасГость | RSS Главная | Кюренберг | Регистрация | Вход


Меню сайта

Опрос
Какую средневековую музыку вы любите больше всего?
Всего ответов: 1983

Поиск

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Ключевые слова

Изображение Кюренберга в Манесском кодексеКюренберг (нем.: Der von Kürenberg) – это немецкий миннезингер 12-го века, сочинявший свои произведения на средневерхненемецком языке.

Именем Кюренберга надписаны 15 строф, содержащихся в «Большом Гейдельбергском песеннике» («Манесская рукопись») (индекс C; выпущен вскоре после 1300 года); от более ранней «Будапештской рукописи» (индекс Bu; венгерский филолог Андраш Визкелети обнаружил сходства в звуковом строе строф Кюренберга с  рукописями последних двух десятилетий 13-го века) сохранились лишь фрагменты, всего 3 листа; в том числе надпись «Господин фон Кюренберг» и первые 9 строф поэта. Согласно данным языкового исследования, «Будапештская рукопись» была написана на баварско-австрийском диалекте в бассейне Дуная, где-то между городами Регенсбург и Вена. При этом преобладает теория о том, что 8 из этих 15 строф Кюренберга являются женскими, 5 – мужскими, в одной из них происходит чередование мужского и женского монологов (чередующаяся стихотворная форма), а последняя строфа написана настолько неразборчиво, что сложно определить, является ли она мужской или женской.

Современным исследователям не известно, были ли экспонаты коллекции Визкелети надписаны фамилией автора, или он сам сделал вывод об авторстве строф лишь на основании примечания «in Kürenberges wîse» (т.е. «в стиле Кюренберга») к песни под названием «Zinnenlied» (дословно «Песнь с зубчатой башни замка»), которое, и правда, очень сильно напоминает самопредставление автора (по определению Визкелети является «самоописательной строфой»).

Что касается места рождения поэта, то существует несколько населенных пунктов с названием Кюрнберг (нем.: Kürnberg) или другими, похожими на него: все эти названия происходят от средневерхненемецкого слова «kürn», т.е. «мельница» (название Kürnberg означает «Мельничная гора»). При этом возможной родиной миннезингера часто называли местность Кюрнбергский лес (Kürnberger Wald), которая находится к западу от австрийского города Линц, расположенного на берегу Дуная. В качестве доказательства этого предположения приводился тот факт, что по своему стилю и тематики стихотворения Кюрнберга наиболее близки песням Дитмара фон Айста; а река Айст, от которой происходит фамилия Дитмара, впадает в Дунай как раз близ Линца. Кроме того, название Кюрнберг носят несколько населенных пунктов в Баварии и еще один австрийский городок, также расположенный близ устья Айста.

Принадлежал ли поэт к роду министериалов Кюренбергов, следы которого прослеживаются в 12-м веке в различных местах Баварии и современной Верхней и Нижней Австрии, также невозможно определить на основании строф поэта, хотя такое предположение является вполне допустимым. Однозначным и неоспоримым фактом является лишь то, что Кюренберг являлся представителем придунайского миннезанга. Исследователи неоднократно пытались идентифицировать личность миннезингера с конкретным историческим персонажем. Так, Петер Фольк (Peter Volk) отождествляет поэта с Зигихардом (Sigihard), братом графа Генриха фон Шала (Heinrich von Schala) (оба умерли около 1191/1192 года) из рода Тенгелингов (Tengelinger), а поселение Кюренберг – с населенным пунктом Кирнберг-ан-дер-Манк (Kirnberg an der Mank), который расположен к югу от города Мельк в Нижней Австрии.

Поскольку «Будапештская рукопись» (Bu) была создана на родине поэта, а совпадение последовательности строф в «Большом Гейдельбергском песеннике» и «Будапештской рукописи» свидетельствует о том, что оба эти собрания восходят к более древнему сборнику, вполне вероятно, что содержащиеся в них строфы не были просто приписаны Кюренбергу в период около 1300 года, а действительно принадлежат его перу.

В стихотворениях Кюренберга использованы две разные формы строф. При этом основная форма получила название «кюренберговой строфы», которая была заимствована и использована в «Песни о нибелунгах» и благодаря этому ставшая самой известной средневековой формой строфы. Она состоит из 4 длинных строк, каждая из которых разделена цезурой на 2 полустроки. Первые полустроки содержат по 4 ударных слога; вторые полустроки первых трех стихов имеют по 3, а вторая полустрока четвертого стиха – 4 ударных слога. Завершенность строфы подчеркивается за счет более длинной заключительной строки. К сожалению, мелодии, под которые исполнялись эти строфы, не дошли до наших дней.

Датировка строф миннезингера очень ненадежна, хотя внешне они кажутся довольно древними, ведь после 1200 года в лирике уже не встречаются длиннострочные строфы. За исключением нескольких строф анонимного характера (или содержащихся в рукописных сборниках, но, вероятно, ошибочно приписанных исполнителям конца 13-го века, т.е. фактически тоже анонимных), ни одна из песен немецкого миннезанга не производит более древнего впечатления, чем произведения Кюренберга. Поэтому его называют старейшим из известных авторов немецкоязычной любовной лирики. Однако такая датировка относительно других миннезингеров малополезна для абсолютной датировки жизни и творчества поэта, которая также играет определенную роль в споре о том, насколько тесно кюренберговы строфы связаны с «Песнью о нибелунгах». Так, некоторые исследователи, такие как Гюнтер Швайкле (Günther Schweikle), предлагают очень раннюю датировку его творчества (до 1160 года). Однако в то же время существует и более поздняя (около 1180 года).

Форма кюренберговой строфы была заимствована авторами «Песни о нибелунгах», которая не только формально написана с её использованием, но и, по всеобщему мнению, содержит в «Сне Кримхильды» цитаты из песни Кюренберга «Этот сокол ясный был мною приручен…».

Посоветуйте друзьям






Средневековая музыка © 2017

Каталог популярных сайтов Занесено в каталог Deport.ru